Sunday, September 25, 2011

New Preaching Photos (Nuevas fotos en la Predicacion)


Here are some new service day photos during a typical field day.
We were preaching about 35-40 minutes away in the farms lands of SC. 
The territory is huge, but the homes of hispanics are hard to find, if any.
-----------------------------------------------
Aqui tienen nuevas fotos durante un dia tipico de predicacion.
Estabamos predicando como a 35-40 minutos en el campo de SC.
El territorio es muy grande pero las casa de hispanos son dificiles de encontrar.

Tabacco Plantations
----------------
Platacion de Tabaco

Tabacco plant flower
-------------------
Flor de la planta de Tabaco


We must get thru the first obstacle before getting to the door (the doggies)
-------------------------------------------
Primero hay que evadir el primer obstaculo antes de llegar a la puerta (los perritos)

Do you need an explanation? Wait til you see the video below.. lol
-----------------------------
Necesitan explicacion? Esperen a ver el video abajo, hahahaha




Hay Salvador... que dice Salmos 37:9 denuevo?



Darwin & Mairelys Reyes


Spanish Loris & Conway


Here is a photo of our new congregation before it split
-------------------------------------
Una foto de nuestra nueva congregacion antes de que se dividiera


Click on photo to enlarge
---------
Click en la foto para ver mas grande


Darwin & Mairelys Reyes


Friday, September 2, 2011

Predicacion / Preaching

Mayo 2011

Queremos compartir algunas fotos que tomamos durante la predicacion
por nuestro nuevo territorio.
Que les parece?  Es tan diferente que la ciudad, pero tan chevere.
--------------------------------------------
We want to share some pictures that we have taken during preaching
in our new territory.
What do you think?  It's way different than in the city, but it's awesome.

If you preach at the beach might as well take a break during lunch and enjoy the view
------------------------------------------
Si tenemos que predicar por la playa, entonces por que no almorzar en la playa y disfrutar del paisaje
 
 _____________________________

Los varones apoyando la predicacion
----------------------
The men supporting the service group

Might as well do some touristy things, right?
-------------------------------
Por que no hacer algunas cosas de turistas tambien?
 

--------------------------------

Now this is going to be worth the reading, we had such an awesome experience.
It was passed 8pm and we are heading home after a looooong day in service.
A few weeks before, Mayi had found a couple of hispanic men that lived in this trailer and as we were passing by she suggests that we should go see if they are there.
(notice we dont have ties on, we were ready to go home and hit the bed, lol)

We found this man (Antonio) and we ended up talking for at least 30 minutes.
We showed him a few things in HIS bible because he questioned if what we were talking about was in HIS bible. 
When he saw GOD's name (Jehovah) in his bible, he was like, "what???"

He could not believe that it's right there in front of him and he had not seen it and no one had ever shown it to him.

We showed him a few more things and encouraged him to read thru the "Teach" book using his bible and find out more about Jehovah.

We have visited him a couple more times and its always around 8pm, when we are going back home after a long day in service.

The unfortunate part is the during the summers here, hispanics work so much that we barely find them at home.  We continue to encourage them to go to the meeting with us and see how it's going to benefit them, so we hope one day they show up.

----------------------------------------------------------

Queremos compartir una experiencia bien chevere que tuvimos en el ministerio.
Eran mas de las 8pm y estabamos en camino a casa despues de un largo dia de servicio.
Unas semanas atras, Mayi encontro unos señores hispanos que viven en este trailer y cuando estabamos pasando por alli, ella sujiere que paremos a ver si estan.
(noten que ya no tenemos la corbata puesta, ya estabamos mentalmente en casa y en la cama, jajajaja)

Encontramos a este señor (Antonio) y terminamos hablando como 30 minutos con el.
Le estabamos mostrando unas cosas con su biblia por que el estaba cuestinando si lo que nosotros hablabamos estaba en SU biblia.
Cuando le mostramos el nombre de Dios (Jehova) en SU biblia, el se quedo bocabierto. 

No lo podia creer y queria saber por que el no lo habia encontrado antes y por que nadie se lo habia mostrado tampoco.

Le mostramos unas cositas mas y lo animamos a que se quedara con el libro "Enseña" y leyera mas sobre Jehova utilizando SU biblia.

Lo hemos visitado unas veces mas, igual despues de las 8pm.  Siempre en camino a casa despues de un laaaargo dia de servicio.

Hemos notado que durante el verano, los hispanos trabajan muy duro y casi nunca estan en casa.  Seguimos animandoles a ir a nuestra reunion para que vean como se pueden beneficiar de la informacion biblica, asi que esperamos que algun dia se aparescan.




Darwin y Mairelys Reyes



Wednesday, August 31, 2011

Reunion de Precursores

03-11-11

Nuestra primera reunion de precursores en SC
--------------------------------
Our first pioneer meeting in SC











Darwin y Mairelys Reyes



Visita de Circuito y Distrito

03-02-11
Visita del Spte. de Circuito y de Distrito
que privilegio poder llegar antes de la visita y conocer bien a los hermanos.

Tuvimos la hospitalidad hoy con una familia de estudiantes, miren las fotos.
-------------------------------------------
CO and DO visit
what a privilage to have the visit right after arriving to our new congregation

We had hospitality today together with a family that studies.
Aide sirviendo el almuerzo a la esposa de los sptes.

Parte del grupo que llego al almuerzo

Parte del grupo que llego al almuerzo

Aide, Mairelys y Clara
Muchas Gracias
 
Darwin y Mairelys Reyes

Friday, August 12, 2011

Cherry Grove Beach, SC


02/21/2011

After resting a bit and visiting the hall, we decided to see where the road would take us.
The main road that passes thru Loris is SC Hwy. 9, check it out!

Cherry Grove Beach is the north end of the North Myrtle Beach area, its really nice because there are no big hotels in this strip of beach, just private homes.
-----------------------------------------------------------------
Despues de desempacar y visitar el salon, fuimos a ver donde terminaba la calle
principal que pasa por Loris (SC Hwy. 9), Miren!

Cherry Grove Beach es la playa mas norte de North Myrtle Beach, esta muy bonita ya que no hay hoteles en este pedazo de playa, solo casas.


 
Introduction to CG
----------------
Introduccion a CG


Click on the pictures to see them larger





We took all of these photos so we could start practicing.
We also started a blog to showcase more of the pictures we have taken and
also show more of the restoration work we have done to see if this
creates a little income to pay the bills around here.
-----------------------------------------------
Todas estas fueron fotos que tomamos nosotros para practicar.
Tambien empesamos un blog donde estamos poniendo fotos y otras cositas
que hemos hecho de restauracion de fotos a ver si eso no da un
poco de ingreso para sufragar los gastos.




Darwin y Mairelys Reyes

Thursday, August 11, 2011

Home in Loris (Hogar en Loris)


02/21/2011
We arrived in Loris and we are very happy to be here.
It will take some adjusting, but we are here to stay.

Thanks to Jah, a sister is allowing us to stay in a trailer that she owns here because its empty until we get on our feet.  We told her that it should be no more then a month.

Here are some pictures and views of where we ended up staying, its really nice and big.
---------------------------------------------------------
Nosotros llegamos a Loris y estamos muy contentos de estar aqui.
Va a requerir un poco de ajustes, pero estamos aqui para quedarnos.

Gracias a Jah, una hermana nos dejo quedar en el trailer de ella, ya que esta desocupado hasta que podamos rentar algo.  Nosotros le dijimos que no seria mas de un mes.

Aqui veran unas fotos de donde nos quedamos, esta bien grande y bonito.


View of the home we will stay in
---------------------------
Vista de la casa donde nos estamos quedando

View from the front door of the house
-------------------------------
Vista desde la entrada de la casa

View of the inside of the house from the entrance (Living Room)
----------------------------------------------
Vista de la parte de adentro desde la entrada (Sala)

Part of the Kitchen (this kitchen is huge)
------------------------------------
Parte de la cosina (la cosina esta inmensa)

Part of the Master Bedroom (it has 3 bedrooms)
------------------------------------------------
Parte de la habitacion principal (tiene 3 habitaciones)

Only a little piece of the master bathroom
----------------------------------
Solo una partecita del baño principal

View of the backyard
--------------------
Vista del partio de atraz

Us hanging out in the back porch
------------------------------
Nosotros relajados en el patio

New memories start here, our new life begin
---------------------------------------
Aqui empiesan las memorias de nuestra trajectoria


Darwin & Mairelys Reyes

First Week in Loris... (Primera Semana en Loris)

We arrived on a saturday and that monday, we got a key to the hall.
Here are some photos of our visit to the hall.
The congregation Territory and check it out, the watchtower reading assignments...
We just arrived and I am already in the schedule, wow. 
In 9 years in Miami, in one congregation, I never read the watchtower.
------------------------------------------------------------------------------
Nosotros llegamos un sabado y para el lunes, ya teniamos una llave para el salon.
Aqui ven unas fotos de nuestra visita al salon.
El territorio de la congregacion, y miren, las asignaciones de lectura de la atalaya...
Acabamos de llegar y ya estoy en la lista para la lectura, wow.
En 9 años en Miami, en una congregacion, nunca tuve el privilegio de la lectura de la atalaya.

Congregation Territory Map... See the #18? Thats Loris.
We have to preach everything from #1-24, everything in blue, north of the green line.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Mapa de Territorios... ven el #18? Ese es Loris.
Nosotros predicamos todo desde el #1-24, todo lo que esta en azul, norte de la line verde.

Territories explained, lol
---------------------
Explicando los territorios, jajajaja


Here comes the CO visit and the memorial, oh and there is my name as a WT reader
-----------------------------------------------------------------------
Se acercan la visita del spte de circuito y el memorial, pero miren, mi nombre en la lista del lectores.

Very happy to be in our new home in Loris, SC
----------------------------------------------------------------------------------------------
Muy contentos de estar en nuestro nuevo hogar en Loris, SC


Darwin & Mairelys Reyes

Sunday, August 7, 2011

It has taken us too long....


02/18/2011
Hello everyone,
This post has taken me really long, more than 7 months, we have been so busy and trying to get used to our new environment that this had to take a back seat.
Now that we are settled in, we want to start updating you on what has been going on the past 7 months since we have been in our new congregation...
SPANISH LORIS, SOUTH CAROLINA
------------------------------------------------------------------------
Hola a todos,
Nos a tomado muchisimo tiempo para actualizar el blog, mas de 7 meses.
Hemos estado muy ocupados y tambien aclimandonos a este nuevo ambiente, entonces el blog tuvo que esperar un poco.
Ya que estamos listos en un apartamento, podemos empezar a escribir un poco de lo que ha pasado en los ultimos 7 meses por aqui en nuestra nueva congregacion...
SPANISH LORIS, CAROLINA DEL SUR
Leaving Miami with only what fit in our car.
--------------------------------------------
Saliendo de Miami solamente con lo que cabe en el carro
Getting to South Carolina / Entrando en Carolina del Sur
I guess we just got to the South
Darwin & Mairelys Reyes

Monday, February 7, 2011

Last Assembly in Miami / Ultima Asamblea en Miami


Salon de Asamblea de Griffin Road in Ft. Lauderdale, FL

As the title of the blog says, this was our last assembly at this Assembly Hall
(not only because we are moving), but because the hall is being put up for sale and our
circuit is scheduled to start having all the assemblies in West Palm Beach.

Below are a few final photos we took yesterday (Sunday, 02/06/11)
_________________________________________________________

Como dice el titulo, esta fue nuestra ultima asamblea en Griffin (no solo porque nos vamos a mudar), sino que tambien por que el salon a sido puesto en venta y nuestro circuito esta supuesto a tener todas las demas asambleas en West Palm Beach.

Aqui pueden ver unas fotos que tomamos ayer (domingo, 02/06/11)

Panoramic of Assembly Hall Auditorium / Panoramica del Auditorio del Salon

Dining Room from Second Floor / Comedor desde el segundo piso

Painting at entrance to the Dining Room / Pintura a la entra del comedor

Stage / Plataforma

Final song of the assembly / Ultimo cantico de la asamblea

Los Reyes
 
Here are some other pictures we took on september 26, 2010
when we had our final circuit assembly at this hall.
_________________________________________________________

Aqui tienen otras fotos que tomamos el 26 de septiembre del 2010
durante nuestra ultima asamblea de circuito aqui en Griffin.


Panoramic of Auditorium from the second floor / Panoramica del Auditorio desde el segundo piso

Outside Garden and Lake / Lago y jardines